close

今天換這首...不是翻上癮只是還沒有人翻,而且繼上次翻完流星雨之後聽歌更快樂了

這首給我一種很酷又空靈的感覺,不知道為什麼有種lauv的i like me betterparis in rain合起來感覺

上面形容看看就好,這個純粹就是這首歌目前給我的感受因為不太會形容只能這樣說

有用文字顏色來表達這首歌給我的色彩和感受

抱歉,這首歌真的很漂亮但我語彙量不足

希望你們能帶著"這首歌很漂亮喔"的心情去昇華我的翻譯(還要人家來喔

 

 

無限に広がる僕らのStory
mugen ni hirogaru bokura no Story
無限擴展是我們的故事

奇跡が重なってページになる
kiseki ga kasanatte peeji ni naru
奇蹟重疊成了一頁

小さな君の掌の上
chiisana kimi no tenohira no ue
在你小小的掌心上
 
夢見心地の僕
yumemi gokochi no boku
如夢似幻般幸福的我
 
意味を失くした毎日が
imi wo nakushita mainichi ga
每一天都失去了意義

君だけで満たされてゆく
kimi dake de mitasarete yuku
只有你才能夠填滿

傷だらけだった僕の心が
kizu darake datta boku no kokoro ga
充滿傷痕的我的心

それぞれの居場所を探して
sorezore no ibasho wo sagashite
尋找著真正的歸屬

 


戻るべきところは  知っているよ

modoru beki tokoro wa   shitte iru yo

知曉應該返回何處

 

隙間を埋めて   君で染めたい
sukima wo umete kimi de sometai
想用你的顏色填補這片空白

世界はZERO   君がいないと
sekai wa ZERO  kimi ga inai to
沒有你   世界為零
 
 
点から線に繋がるcircle
ten kara sen ni tsunagaru circle
從點到線連接成的圓圈

重なり合い
kasanariai
交疊在一起


君がいた  

kimi ga ita 
你一直就在那裡
 
初めからずっと

hajime kara zutto

從最初開始
 

 

 
I can't live without you
我不能沒有你
 
乾いた心に染み込む
kawaita kokoro ni shimikomu
浸入我乾涸的心

水面に反射する波のよう
minamo ni hansha suru nami no you
如同水面上反射的波紋

隠した傷までも照らし癒すから
kakushita kizu made mo terashi iyasu kara
即使隱藏的傷口也會被照亮癒合

やっと自分になれた気がした
yatto jibun ni nareta ki ga shita
感覺終於能成為自己
 
隙間を埋めて 君で染めたい
sukima wo umete kimi de sometai
想將你的顏色渲染這片空白
 

世界はZERO 君がいないと
sekai wa ZERO kimi ga inai to
你不在   世界是零
 
 
夜の闇と朝の光が
yoru no yami to asa no hikari ga 
夜晚的黑暗和早晨的光芒

重なり合い
kasanariai
交織在一起

君がいた
kimi ga ita
你就在那裡

どんな時も
donna toki mo
無論何時
 
無限に広がる僕らのstory
mugen ni hirogaru bokura no story
無限擴展的我們的故事

出会ったときから
deatta toki kara
從我們相遇的那一刻起

決まっていたんだ
kimatte ita nda
就已決定

運命という名の輪で
unmei to iu na no wa de
這名為命運的齒輪
 
隙間を埋めて  君で染めたい
sukima wo umete  kimi de sometai
想用你的顏色浸染這片空白

世界はZERO  君がいないと
sekai wa ZERO  kimi ga inai to
如果你不在  世界歸零
 
点から線に繋がるcircle
ten kara sen ni tsunagaru circle
從點到線相連成的圓圈

重なり合い君がいた
kasanariai kimi ga ita
相互重疊時 有你在這

初めからずっと
hajime kara zutto
至始至終
 
隙間を埋めて  君で染めたい
sukima wo umete  kimi de sometai
想讓這片空白薰染成你的顏色

世界はZERO  君がいないと
sekai wa ZERO  kimi ga inai to
如果沒有你   世界化為零

I can't live without you
我不能沒有你
 
点から線に繋がるcircle
ten kara sen ni tsunagaru circle
從點到線相接的圓圈
 
どんな時も
donna toki mo
不論何時
 
君のそばに 僕もいるから
kimi no soba ni boku mo iru kara
我會伴隨在你的身邊
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Dorothy 的頭像
    Dorothy

    桃樂絲的胡言亂語盛宴 Dorothyˊs gibberish feast

    Dorothy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()